Ci sono cibi e bevande salutari in tutto il mondo in tutto il mondo.
Se sei interessato alla cultura del cibo giapponese, per favore provalo.
世界各地に健康に良い食べ物や飲み物があります。
もしあなたが日本古来の食文化に興味があるなら、ぜひ試して欲しいのです。
In Giappone, c’è una bevanda chiamata “Bere gocciolamento”.
È una bevanda necessaria per vivere nella calda estate di Tokyo, che è alta come 38 gradi Celsius.
I giapponesi bevono in estate dal periodo Edo.
C’è una tradizione che è buono per le donne che allattano.
Gli ingredienti sono riso, alcool 0%, non-caffeina.
日本では、『飲む点滴』と言われています。
摂氏38度にもなる、暑い暑い夏の東京を生きる為に必要な飲み物です。
日本人は江戸時代から夏に飲んでいたそうです。
授乳期の女性に良いという伝統があります。
材料は米で、アルコール0%ノンカフェインです。
Sai cos’è quella bevanda?
それってなんだよ?って思ってますよね笑
Si chiama amazake, ma non è un dolce sake.lol
甘酒といいますが、甘い酒ではありません。笑
Se sei interessato alla bellezza e alla salute, ti preghiamo di provarlo.
Vi preghiamo di contattarci se non avete un vero negozio di alimentari “amazake” vicino a voi!
美容と健康に興味のある人は、本物の甘酒”を飲んでみてください。
本物の甘酒が手に入らなければ連絡をください!
seislios
最新記事 by seislios (全て見る)
- 岡山で地元の美味しいものを - 09/28/2023
- 最近の宿を忘れぬうちに〜岡山県岡山市〜 - 09/28/2023
- 最近の宿を忘れぬうちに〜南国の風・千葉県鴨川市〜 - 09/25/2023
コメントを投稿するにはログインが必要です。